Alerta DVD México R4 – Actualizada febrero 16 2006

¿Cuantas veces no te ha sucedido que compras un DVD y no incluye todas las características que indica?

Estos DVD’s de Región 4 tienen alguna falla o les falta alguna característica. Los invito a enviar mas títulos, escriban por favor a editor (arroba) contactodvd.com : o publiquen en la parte inferior. Para mantener orden, borraré los comentarios y los agregaré a la lista.

  • 007 la espia que me amo – no traen las caracteristicas especiales que mencionan.(audio,comentarios o documentales). Contribución de Miguel
  • 007 mision espacial – no traen las caracteristicas especiales que mencionan.(audio,comentarios o documentales). Contribución de Miguel
  • 007 el mañana nunca muere – no traen las caracteristicas especiales que mencionan.(audio,comentarios o documentales). Contribución de Miguel
  • 007 solo se vive 2 veces – no traen las caracteristicas especiales que mencionan.(audio,comentarios o documentales). Contribución de Miguel
  • 101 Dálmatas [101 Dalmatians] (Disney): no trae los extras que ofrecen (juego, documentales,subtitulos…); es la misma edición del R1, con audio en ingles, español y frances, y subtitulos en ingles (al menos trae doblaje en español). Contribución de Vladimir García de Zacatecas, México
  • 2010 el año que hacemos contacto – no traen las caracteristicas especiales que mencionan.(audio,comentarios o documentales). Contribución de Miguel
  • Bajo el Sol de Toscana [Under the Tuscan Sun] : dice que trae audio en inglés y portugués, pero afortunadamente también trae audio en español. Contribución de Vladimir García de Zacatecas, México
  • Banda de Hermanos [Band of Brothers] (Warner): los extras selañalan que contienen una guia interactiva que trae fotos. mapas y guia del tiempo, en esta versión no la encontré por ninigún lado, a menos que esté oculta…(contribución de Franchescolli)
  • Batman: La Serie Animada Volumen 2 [Batman: The Animated Series Vol. 2] (Warner) No incluye los comentarios en audio.
  • Buffy la Cazavampiros, Segunda TemporadaHola hace unos dias me compre el paquete de dvds con la 2a temporada en dvd de buffy la cazavampiros en region 4, en la caja dice que viene en widescreen y en realidad los episodios vienen en fullscreen, aunque la serie fue pensanda en pantalla completa lo dejo como comentario. Contribución de Abelardo Nopinjama Hernandez
  • CSI: Crime Scene Investigation Temporada 1 (Video USA)no trae NINGUNA indicación, no dice NINGUN dato tecnico, no permite saber NADA de como esta el material y el motivo es claro: no trae subtitulos en español, sólo trae audio en ingles sin subtitulos – ni en ingles – o el pesimo doblaje de televisa.
    Lo unico que decide uno es no volver a comprar la segunda temporada (es indignante que los piratas ofrezcan un mejor producto) (contribución de Zárate de Puebla)
  • Desde el Infierno (From Hell) (Fox) Se menciona que contiene 2 documentales sobre Jack el Destripador los cuales no se incluyen. – Contribución de Juventino Ruiz de México
  • Dinotopia No contiene las galerias en 3D que dice tener ni la enciclopedia – Contribución de Juan Guerrero de México
  • Dragón Rojo [Red Dragon] no incluye subtítulos en ninguna característica especial, el Disco 2 solo en inglés. Contribución de Vladimir García de Zacatecas, México
  • Exterminio [28 days later] (Fox): No incluye ningún material adicional. Ni comentario, ni finales alternativos.
  • Fiebre de Sábado por la noche [Saturday Night Fever] (Paramount): Renté el dvd de fiebre del sabado por la noche, en Blockbuster, en la portada se indica que tiene audio en español, pero no lo trae. Contribución de Juan Humberto de Aguascalientes, México
  • Un final inesperado [Thelma & Louise] (edición de 1 disco) – no traen las caracteristicas especiales que mencionan.(audio,comentarios o documentales). Contribución de Miguel
  • Gattaca – Indica doblaje mono, es estereo. Contribución de Gustavo.
  • Gigante [Giant] (Warner): Mientras en Región 1 es una edición de 2 discos, aquí es de un disco. Todo el material que indica la caja está en el lado B no viene.
  • El Grinch [The Grinch] (Universal): trae un doblaje al español castizo, que resulta muy molesto. (contribución de Alejandra Paez, México D.F.)
  • El Hombre Que Nunca Estuvo [The Man Who Wasn’t There] (Buena Vista): El hombre no estuvo… el comentario tampoco.
  • El Hombre Araña: La Serie Animada [Spider-Man: The Animated Series] (Columbia): Compre la serie animada del hombre araña en region 4 y no tenia doblaje ni subtitulos en español, pero el estuche decia que si (contribución de Juan Guerrero). Nota del editor: Este problema está presente en el primer lote. Columbia lanzó una segunda edición que si trae doblaje pero no subtítluos y el empaque lo indica
  • Jason vs. Freddy (Warner):No trae los extras que se indican (contribución de Edgar Morales, México)
  • masacre en texas (version 2004) se suma a otro de los fiascos de fox en dvd…no vienen en widescreen siendo que señala lo contrario) … tratarè de ya no comprar cosas de fox salvo los simpsons… y 24…que la verdad si vienen con buena calidad… Contribución de Ramón.
  • Minority Report Hola, me compre el dvd de minority report region 4 de 1 dvd y dice que trae varios especiales, pero en realidad solo trae la pura pelicula, eso si, con los audios y subtitulos especificados, adios. Contribución de Ricardo Pérez
  • Niñera a prueba de balas incluye la informacion incorrecta en los idiomas, dice que trae Ingles, portugues y tailandes, pero en realidad tambien trae Español. Contribución de Vladimir.
  • La Nueva Cenicienta [A Cinderella Story] (Warner): no se incluye el videoclip de Hilary Duff (y no esta oculto). Contribución de Vladimir García de Zacatecas, México
  • El Paciente Inglés [The English Patient] (Buena Vista): dice que trae audio en español, pero solo trae inglés y el material extra sin subtítulos Contribución de Vladimir García de Zacatecas, México.
  • En El Paciente Inglés como ya lo habían dicho, no incluye audio en español como señala la caja, en cambio incluye el track en inglés en dts, además del DD 5.1 que la caja si dice traer y que lo trae. Contribución de Erubiel.
  • Los Piratas del Caribe: La maldición del Perla Negra [Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl] (Buena Vista): No trae los programas para computadora que indica, es algo como photoshop donde podias hacer la transición de una foto a calavera.(contribución de Mauricio)
  • Se Lo Que Hicieron El Verano Pasado – En La Caratula Menciona Que No Tienen Doblaje En Español Pero Si Lo Tiene. Contribución de Gustavo.
  • Siete Años en el Tibet – En La Caratula Menciona Que No Tienen Doblaje En Español Pero Si Lo Tiene. Contribución de Gustavo.
  • Solo ante el peligro – no traen las caracteristicas especiales que mencionan.(audio,comentarios o documentales). Contribución de Miguel
  • Los Soñadores [The Dreamers] (Fox): No incluye comentario en audio (contribución de CRM-114)
  • S.O.S. Hay un loco suelto en el espacio (spaceballs):
    dice que trae entrevistas, avance de cine, imágenes detras de cámaras y en realidad solo trae un avance de cine. Contribución de Jonathan Morales.
  • Spiderman La Serie Animada En La Caratula Menciona Que No Tienen Doblaje En Español Pero Si Lo Tienen. Contribución de Gustavo.
  • Tarde de Perros [Dog Day Afternoon] (Warner): La caja indica que incluye dos versiones (widescreen y fullscreen), pero únicamente incluye fullscreen. – contribución de CRM-114
  • Trilogía Volver al Futuro [Back to the Future Trilogy] (Universal):el audio en español viene en español de españa, algo que es desagradable, no por tener algo en contra de los españoles, pero no es nuestro acento, ademas uno esta acostumbrado al español que pasan por TV. (contribución por Mauricio)
  • Varios de Sony: los dvds de sony como hellboy y misteriosa obsesion en region 4 en los extras los subtitulos son los de la version española asi que algunas frases se nos hacen raras ya que su modo de hablar de los españoles es algo diferente al mexicano, saludos.. Contribución de Abelardo Nopinjama Hernández de Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, México.
  • Vestida para matar – no traen las caracteristicas especiales que mencionan.(audio,comentarios o documentales). Contribución de Miguel
  • Viaje a las estrellas II: La Ira de Khan Edición especial (Star trek II wrath of Khan director´s edition); el dvd dice que la película tiene audio en español y en portugués pero solo tiene el portugués. Contribución de Jonathan Morales
WordPress Plugin Share Bookmark Email